[歌詞講解] 1. 這是一首饒舌歌曲,有很多連讀、弱讀現象,大家一定要仔細聽了。People livin' like they ain't got no mamas這句歌詞當中有雙重否定,但是表達的意思還是否定的。這是黑人英語中常見的用法。比如說,I ain't know nothing about it. 我對這件事一無所知。其實黑人的饒舌歌曲是有一套自己的語言系統的,後面我們還會對黑人饒舌歌曲的發音規律做詳細介紹。 2. be addicted to sth/sb或者 be attracted to sth/sb 都可以表示“被某人或者某事吸引,對某人或者某事物上癮”。 3. trauma 這個詞表示“精神上的創傷,痛苦或者不幸”。比如說,She went through the traumas of divorce. 她經受了離婚的痛苦。 4. Crips 和 Bloods是多倫多央街史蒂爾斯東街 (Steeles Ave. E.) 和當米爾斯路 (DonMills Rd.) 一帶的二個黑社會幫派組織。KKK就不用說了,就是美國國內著名的三K黨,全名是Ku Klux Klan,是一個臭名昭著的種族主義恐怖組織,宗旨就是不擇手段地維護白人至高無上的地位。 5. leave space to sth的意思就是“為某事物的產生或者發展提供空間或者機會”。 6. discriminate這個詞在這首歌裏出現了多次,表示“歧視或者偏袒某人或某些人”,用法是discriminate against sb/ in favor of sb,比如說,Society still discriminates against women. /Society still discriminates in favor of men. 社會仍然歧視女性/厚待男性。discriminate 的名詞形式是discrimination,我們可以說,This is a clear case of racial discrimination. 這顯然是種族歧視。 7. irate是一個形容詞,意思是“發怒的,憤怒的”,跟angry差不多,但是irate是一個比較正式的用法。 8. set it straight表示“改正某人的錯誤,務必讓某人了解”,也可以說成put it straight. 比如說,You'll have to set it straight since it's you who made the mistake. 既然是你做錯了,你就要去補救。 9. gravitate to sb/sth 這個片語表示“逐漸地,不由自主地”,比如說,When she arrived, all the men in the room gravitated to her. 她一到全屋的男人都被她吸引了。The conversation gravitated to sport. 談話的內容轉到了運動方面。 10. practice在這裡表示“積極從事某事物”,比如說,He was a Catholic but didn't practice his religion. 他那時是天主教徒,但並不實踐信仰。 11. turn the other cheek 表示“受到猛烈攻擊而不還手”,就好像耶穌說過,別人打了你的一邊臉,你就應該伸出另一邊臉也讓他打。這是一種修為。如果大家都能這麼做,這個世界也就沒有戰爭了。 12. get sb on sth 表示“某問題難住了某人,某人回答不上來”,比如說,You got me on that. 這可難住我了。我也不知道。 13. insane跟crazy 一樣,表示“不正常的,愚蠢的”。比如說,That's an insane desire. 這是瘋狂的慾望。 14. Why are there pieces of love that don't belong就是說博愛的心被摔的粉碎,再也拼不會來。 15. the youth就是指“小孩,年輕的人”。die young 表示“很年輕就死去了”,die 後面加上一個形容詞或名詞,就可以表示“死的時候處於某種狀態,具有某種身份”,比如,He died happy. 他在幸福中死去。He died a beggar. 他在乞討生活中死去。 16. dividend表示“股息, 紅利, 獎金”,only visions of their dividends就是指“自己的私立,利益”。這裡是說人們都是根據自己的利益來做出決定的,也就是說人類是自私的。 17. deny thy brother 當中的thy是古英語的用法,就是現代英語中的their。還有幾個這樣的此,大家會在聖經中經常見到,比如說,thou,就是you,thee就是they。大家平常看到了要注意積累。 18. 這裡的war戰爭應該是指小布希反動的對伊拉克的戰爭。the reason's undercover,The truth is kept secret, it's swept under the rug 就是說到現在為止,布希也沒有能說清楚發動這場戰爭的真正原因,真是欲加之罪,何患無辭。 19. 我們知道賺錢的說法是make money,那我們變化一下money-making,就成了名詞形式。 20. criteria這個詞表示“評判的標準或尺度”,是複數形式,它的單數形式是criterion。我們來舉幾個例子,Success in making money is not always a good criterion of success in life. 能賺錢並不是衡量人生幸福的可靠標準。這裡是在批判被政府掌握的媒體對人的思想的誤導。 21. animosity的意思是“仇恨, 憎惡”。 22. under表示“空虛”,down表示“沮喪,心情低落”。no wonder that 這個短語表示“發生什麼事情並不奇怪,難怪”,在口語中很常用,比如說,No wonder you were late! 怪不得你來得這麼晚!我們還可以說,little/small wonder that…Small wonder that he was so tired. 怪不得他這麼累。 |
- Sep 26 Mon 2005 02:42
黑眼豆豆合唱團-3
- Sep 26 Mon 2005 02:39
黑眼豆豆合唱團-4
HIP-HOP說唱常用詞彙及術語解析
當黑人由非洲被白人人口販子帶到美國大陸後,他們落地生根,但他們來自非洲不同的地區,不同的部落,彼此也不能通話,在黑人的社會共同體內,唯一可以通用的交際工具,就是英文了。 十六到十九世紀,歐洲殖民者從非洲(主要是西非剛 果和安哥拉)載運大批黑人奴隸到美洲,其中一半到 了美國;並在南部諸州的棉花、甘蔗種植場和礦山當苦工。為了彼此溝通,也為了適應環境,他們學會英文,並混合原有的語言和英文文法,形成了語言接觸的一些特殊形式。黑人語言在這個過程,和英文發生密切關係,吸收英文的一些成分,放棄自身的一些特 色,結果在基本保持原有素質的條件下,「黑人英語 」逐漸成形。
黑人英語被視為黑人間為溝通而庫存的符碼,他們自成一套系統;而社會的文化格局也有異於歐洲裔白人 ,所以在發音、文法及用法上,也有所不同,這是了解黑人英語最先具備的認知。 我們如果從「因為美國黑人貧民成長的孩子,因使用的方言和符碼有限,或不通行於美國大眾社會」來推論美國黑人的社會機會受到某種程度限制,而使非洲裔美國人不得不被拘限在黑人區,自然地黑人英語也 就越來越自成一格了。 從饒舌樂的發音、文法及單字用法來看黑人英文是一個很好的方法,饒舌歌手將黑人區特有的文字符碼串 連在一起,用慣用的文字表現出來,從他們的用字遣詞,了解日常生活中的社會行為。 黑人英語融合了黑人民族原有的精神及英文的普遍性 ,經由黑人饒舌歌手快歌快語的說唱,將一些原來白人英語文法中使用到的字體都改變了,有的不但在快言快語中,改變了發音方式,有的則將連接詞的部分 簡化,從歷史上文字演進的原則──「由繁而簡」來看,饒舌用字是方便多了。 饒舌歌曲不但用字簡化許多,在文法使用上,也有所轉變,自成一格,更與白人英語形成極大分野。在以下的部分,我們將從饒舌歌曲的用字,發音先做分析再從文法部分做簡介,讓各位了解美國黑人特有的文字風格。
發音部分:
如前所述,饒舌歌手在用字上因連音的出現而簡化了拼字,用字也修簡了不少。如最常見的,就是把er結尾的字母改成單一的"a",如最為黑人垢病的字眼******(黑鬼)被簡化成*****,另一字mother****a也被簡化成mutha****a, 此外如player一字,也改成了playa,只要字尾是er的,都可照此一語法改成a。此外,如ks 或cks結尾的文字,也以一個x代替,因為ks(cks)和x的發音相同,如thanks改成thanx,checks(現金)也改成chex,此用法也成為定則。
o的用法也很特色,如Love改成了Luv,nothing改成了nuthin',之前說到的字mother ****er改變的mutha****a也合此文法。此外,像字中的s,常改成了z,如cause改成了kuz,easy改成了EZ,都有所變化了。
而有二文法已成為不只黑人使用,也要成為通行全美的通則了,即如going to改成了gonna, want to改成了wanna。此外,如out of改成了outta,kind of改成了kinda,sortof改成了sorta,已成一新英文文法。
而如re或e此種在快速演唱下幾乎聽不到的字,都被省略了,如more成了mo(如黑人電影 More Money, 即縮寫成mo money),for改成了fo,或用數字"4" (音同)取代。
"ing"之中"g"的省略,也成了全美通用的文法,如nothing改成了nuthin', comming改成了commin'等,只要是ing進行式就可以省略g。而有些字,因為說唱的關係,發音也改變了,如through一字,gh不發音是眾人皆知的,而th的發音為"θ",但在饒舌歌中,它發成了"t",因此字被減化成thru,而發音和true一字的發音相同,而nothing的th的發音也同此文法,由"θ"改發成"t"音。在拼字上簡化成wit,但發音仍為/WIθ/,為一例外。
順便一提,有些饒舌歌手抓到快言快語的好處,把一大串的字都串在一起,寫在專輯上,感覺專輯名稱或歌名特別的炫,但實際上,念起來還是一樣的。如饒舌團out kast的首張專輯southernplayalisticadillacmuzik, Ice Cabe的專輯Bootlegs B.B. Side中之最後一首混音曲D'VOIDOFPOPNIGGAFIEDMEGAMIX, 一大串,看的令人頭痛的很,但多念幾次就知道發音及字意了。此外,如Digital Underground的歌曲Wussup with The LUV,即是What's up with The Love的實體,字體雖改變,但發音仍相同。
以上只是簡單的簡介,但卻是黑人用字上出現頻率最高的用字,以下再為大家介紹一些饒舌歌中出現的字眼,並介紹其用法,而有些用字用語可用「俗字」「鄙字」或「俚語」來稱呼,但卻是最實用的黑人用字。首先說到的,當然是曝光率最高的字眼Fuck,這個字不只在饒舌歌中出現,在全美,此字已成為生活用字,被廣泛使用。Fuck一字如世人所知的,它有「與人性交」的用法,當然也是一個非常鄙俗的用字,常用來怒罵對方的行為或為人,且Fuck一字也可代表任何物,任何動物,也可當成加強用語使用,只要可以罵人,都合Fuck的文法。而且Fuck也自成一套,形成了一堆片語,介紹如下:最常見的片語即是I don't give a ****,表示I don't care之意;**** about/around則表示不信任某人或某事;**** off同get out滾蛋之意;至於Don't **** sb up,則是Let me alone,別煩我的意思;而**** sth up則有把事搞砸之意。當然,如前所述,Fuck此字可以代替任何動詞、名詞,只要對方聽得懂即可。而Fuck有一用法則同於究竟(on earth)或是咒罵人的片語(the hell),即「the ****」,為強調之用法,如What the **** you gonna do?或How the Fuck sho' I fly?有時可和shit一字通用,但少用為妙。
此外,另一個可和Fuck一字媲美的字眼則是shit。此字是"糞""屎"之意,有時甚至可指毒品(海洛英),用法和Fuck一樣,也是隨使用者的嗜好而定,但多為名詞用法,用以怒罵某人的不爭氣。和Fuck一樣的,shit一字常成發語詞,有點像古文的"夫""唉",但口氣強烈了點。如shit !what's up, ya?或是罵人的用詞you lil (little) son of***** shit!很粗俗的用法,或「吃我一記」「給我記得」的用語eat my shit!只要是在饒舌歌中出現此字眼,就沒有好事。當然,shit此字被使用的情形,有時是指向好的事物,而用法就如同代名詞一般。如What Da shit!這個shit曾在饒舌歌中被指為毒品,也曾指為女孩。Yo! My Big Shit!此語的shit則指的是Baby,可見shit的用法很自由!而最令人熟悉的shit用法,一定是Bull shit了!胡說是Bull shit!空口說白話也是Bull hit!曾有笑話說「那裏的大便(shit)最多?」答案是「美國人的嘴裏!」可見美國人對此字的偏好已成國際笑話了!
以下,再介紹一些出現頻率特別高的饒舌字眼,分述如下:
1. 用數字表示的字眼
由於有些字眼和阿拉伯數字發音相同,因此直接用數字代替,如to用2,for用4,night用9,而Straight之aight部分常用8代表成「Str 8」,形成又有字母又有數字的新英文字。而有些數字也是必須知道的,如之前上映過的電影187,所指的即是「加州殺人犯的刑罰號碼」,而有位饒舌歌手即取名187 Fac,或是饒舌團體The Whitehead brother的成名曲「My Lover is a 187」也都是用187當代表號。其他和數字有關的代號,則多與槍枝有關,到下一部分槍枝代號再做簡介。
2. 用字母代替之字眼
A表示最好的,B則為差的,如B-Side即指最劣的事物,但A plus (A+)則是最優的代表。C常為see的任用字。G則來頭不小,可指幫派分子(Gangstar)、也可指男女之間的性事,因女方在性交過程中發出"G"的聲音、也可指槍(Gun)。N則為And的縮寫,R則為ARE的縮寫,U為You的縮寫。此外,曾以消滅美國黑人,保障白人優越的白人強勢團體三K黨KKK(Ku Klux Klan)或是W.A.S.P。新教徒的盎格魯撒克遜裔美國人(White Anglo-Saxon Protestant),也因WASP為今日主宰美國社會的主要階級,而與非洲裔美國人的低下階級正好成對比,也一再在饒舌歌中提及在Wu-Tang Clan的成名曲C.R.E.A.M(Cash, Rules,Everything, Around, Me)中,歌名開宗明義的說到希望,現金能滾滾而來的心願,歌中開始說到,Raekwon The Chef(Wu-Tang Clan成員之一)為了金錢,所以在沒有母親照顧下,來到了Wu-Tang的發跡地,New York的Shaolinland,16歲就接觸到毒品,並用槍枝在街頭討生活,用這些東西獲得他的everything,當然也包含了Cash公司。讀者可由這首歌一小段歌詞中,了解到美國黑人幫派分子的生活中,金錢、槍枝和毒品可說三位一體,缺一不可,當然,"性"的字眼也不能缺少。而隨著槍枝、毒品而來的死亡,屍體的描述在歌詞中也層出不窮,這些字眼形成了饒舌音樂的主要部分。
以下分別敘述代表了這些事物的黑人英文字眼:
1. 錢: 饒舌歌中不可或缺的部分,最常見的字眼是Cash,畢竟現金是最實用的,在毒品交易中也未曾聽過用支票Checks交易的,但在饒舌歌中,也有以Check(s)當做金錢代號的。Bone一字,它有毒品的意思,但更有錢的味道,常常當組頭解釋,甚至和性事也有些關係。有一歌詞"Near no bone"即表示"一文不值"之意。此外,由於美元大錢是綠色的,所以green也成了大鈔的代號,但green也同樣有毒品的意思。而之前提及的字母"G",也有千元大鈔(Grand)的意思,一個"G"可代表的意思(性、幫派、金錢)可真多。 其他俗字如nickle(五分鎳幣),如dough,blunt(原意是"鈍的"意思,但被假借成"金飾"之意),ducat(原指中世紀歐洲所用的金/銀飾,現在口語中則指硬幣或入場券之意),hoot(原指紐西蘭的錢,也被黑人假借了,很特別),dime,,buck(可指男性黑人,更可指一元美元),錢的代號真不少呢!
2. 毒品:用錢買毒品吸用,在饒舌歌中已是不可缺的部分。而美國民族大熔爐的多民族色彩,也可由黑人饒舌歌中的毒品名稱一探究竟。
3. 性:「食色性也」,任何人都逃不過性的需求,饒舌歌中也不可避免出現,以一些字眼來介紹男、女性的生殖器官,男女之關交媾的動作,如因性需求而來的性交易等,分述如下。
a. 男性生殖器,如Dick, bone, penis, dog都是指男性重要部位,而ball則指男性的睪丸。因此交媾的片語也常出現have bone with sb的用語。
b. 女性生殖器,如pussy(小貓,也是私處之意),ass, bucket等。
c. 男女交媾之字眼,如doggy style, doggy way(如狗一樣的性效姿勢),freak, top-up(男下女上的姿勢), turn up the bucket, game(如salt'n pape的單曲He is gamin' on Ya),或是以正在忙get busy來說明"戰事"的激烈。69則代表口交,而饒舌團69 boyz即以此命名。而事實上,很多饒舌歌手也都會在自己專輯中錄上一段男女交媾的劇情,博君一笑,如Dr. Dre的The Doctor's office。或是如O'Dirty Bastard在專輯「Return To The 36 Chambers:The Dirty Version」中大 談性事,並在「Drunk Game」中秀了一段性高潮的Voice,很特別。
d. 男女青年的代號:一般年輕男女多用teens稱呼,但也有用Homeboy的代號,而另一個字Homie,雖是親密稱呼之意,但多和"幫派"勾當有關,不過現今也成為好友的代號。而對男性的稱呼,常用的有boy, man, bro(brother的縮寫), crew, buck, fufe, dis等,非常口語化,而對女性的稱呼,則不尊重多了,如girl, *****, sis (sister的縮寫), whore,hoe, hook等,而後面三字更是"妓女"之意,非常粗俗。此外,有一字PHAT,發音同fat,則為對女性的讚美,是Perfect Hip And Touch的縮寫,可用"尤物"稱之,也因此字,使fat原本只有胖、之意,又出現了"美"的意思,可見英文文法的變化也很大的。而fly一字,也可說是各位飆哥飆嫂的代號,所以饒舌女歌手Missy MisdemeanorElliott要高唱Supa Dupa Fly了。
e. 男女性交易:皮條客以pimp為代號(如Too Short的第七張專輯即取名「Shorty The Pimp」),妓女則以whore, hoe, hook stank ho等為代稱,而搶手的的對象也可用hot stuff來稱,用creep up on sb's ass來代表交易中。
4. 幫派分子:有關幫派分子,如"G"則表示Gangstar之意,gang可代表槍更可代表一群人,Crew也是, bro,hoodlum, gink也有幫派分子之意。
5. 警察:警察被黑人幫派饒舌歌手視為眼中釘,因此在歌詞中被他們的鄙稱不少。已故饒舌歌手Z Pac更在他的首張專輯Z Pac AIYPSE NOW的感言中寫到「Fuck all Police,Skinheads, Nazi Whatever!」有「饒舌樂的導師」之稱的KRS-ONE也有一曲Black Cop來敘說黑人警察的不是,由此看來,饒舌歌引誘歌迷殺警的事,是有明顯跡象的。一般對警察的稱呼有Cop(因警棍Capper寫縮而來), pig、po(police的縮寫)、Crook。此外,如從影集「檀島警探」而來的稱呼Five-O也常在饒舌歌中出現。而doughnut & cafe(甜甜圈和咖啡)此片語,則用來稱呼一些無所事事的警察,稱呼上,幾乎都是負面的字眼。
6. 死亡,屍體:前一時日才推出專輯「My Homies」的Scurface,在1993年第二張專輯「The Diary(日記)」後,並推出與Ice Cube合唱的單曲「Hand of the Dead Body」而大為走紅,不過在黑人文藝專業雜誌Vibe Q&A問與答的單元內,就有人問:為什麼Scarface那麼愛唱有關死亡、屍體的歌詞呢?雜誌回答是:因為他曾在殯儀館做洗屍工作兩年。所以他熱愛屍體。當然,並不是因為所有饒舌歌手都洗過屍體,而是「死亡」的字眼在饒舌歌中是不可或缺的。如deep-six,light sb up, turn to the grave, go out等片語,都是"去死"之意,而crpress hill及six deep feet(指棺材埋在離地面六呎之下)都是墳墓之意,而動詞多用bang及pump則是和被槍擊致命有關。
7. 其他稱呼:如juice一字,可當果汁解,但當動詞則有"壓榨"之意,如Ice Cube即在歌詞中說到「You can't juice me out, kus I'm Ice Cube」,有反抗意味,但如果說一個女人是juice,則表示此女必為"尤物",但juice卻有一正面意義的解釋,即尊重(respect)之意,當黑人說到Can you give me mo' juice時,他不光是要果汁,更要求的是尊重。
而如果稱呼他人為Humpty Pumpty這個從愛麗絲夢遊仙境中提到在墻上走來走去的蛋形人,可不要以為是在說你長的閃閃滾滾。非常可愛的意思,而是輕蔑一個人的滑頭,墻頭草的意思。
- Sep 26 Mon 2005 01:32
Richard Marx
Richard Marx經典金曲在線賞析(音頻)
|
http://edu.dahew.com 2005年8月13日 來源︰國際在線
|
- Sep 25 Sun 2005 23:57
sitting down here
英文金曲︰Sitting Down Here
|
http://edu.dahew.com 2005年7月30日 來源︰國際在線 瀏覽12211次
|
- Sep 25 Sun 2005 15:30
故事媽媽
- Sep 21 Wed 2005 20:00
Mr. lonely / Akon